Tôi được nghe, được hỏi rất nhiều về Lý thuyết DOW trong giao dịch chứng khoán. Vì vậy, Tôi đã đào bới khắp cõi mạng để tìm hiểu về kiến thức này. Nhưng thật thất vọng, vì những gì mà Internet ở ngôn ngữ tiếng Việt cung cấp về Lý thuyết DOW là vô cùng thiếu sót, hoặc thậm chí là sai lầm.
Các bài viết trên Internet với ngôn ngữ tiếng Việt, chủ yếu là những bài dịch lại hoặc Copy lẫn nhau, rồi xào qua xào lại để thành nội dung. Và nó cũng hầu như không được chia sẻ bới một nhà đầu tư thực sự nào.
Tôi tự hỏi, liệu có một nhà đầu tư nào thực sự quan tâm về việc một người đàn ông sống cách đây gần 2 thế kỷ đã viết về các loại cổ phiếu, hoặc phân tích kỹ thuật hay không!?
Đó chính là lý do thúc đẩy Tôi quyết định sẽ tìm tận gốc các nội dung mà Charles H. Dow đã từng viết để đọc, dịch và xem trong đó thực sự có gì, Tôi có thể học được gì từ đó. Tại sao thế giới lại cho rằng Charles Henry Dow là người khởi xướng cho Phương pháp Định giá chứng khoán thông qua Phân tích kỹ thuật.
Thật may mắn, Tôi tìm thấy một cuốn sách được xuất bản dưới tên: Scientific Stock Speculation bởi Charles H. Dow.
Tôi có tìm hiểu, thì thấy cũng có một bên đã dịch và xuất bản cuốn sách này tại Việt Nam. Nhưng vì háo hức muốn đọc và thói quen đọc là phải đọc bản gốc, nên Tôi quyết định đã tìm kiếm trên Internet sau đó đọc, và dịch theo quan điểm cá nhân.
Về Charles H. Dow
Charles Henry Dow sinh ngày 6 tháng 11 năm 1851 tại Sterling, Connecticut. Năm 21 tuổi, ông bắt đầu sự nghiệp phóng viên của tờ Springfield Daily Republican (ND: Ấn bản năm 1971 hình dưới đây) ở Massachusetts trước khi gia nhập tờ The Providence Journal ở Rhode Island.
Năm 1880, Charles Dow chuyển đến Thành phố New York và bắt đầu sự nghiệp báo cáo tài chính của mình tại Cục Tin tức Tài chính Phố Wall Kiernan (The Kiernan Wall Street Financial News Bureau) cùng với Edward Jones.
Charles Dow là một nhà báo tài chính người Mỹ, người đồng sáng lập Dow Jones & Company cùng với Edward Jones và Charles Bergstresser. Ông đã đi tiên phong trong việc phát triển tờ Nhật báo Phố Wall (WSJ) và Chỉ số Trung bình Công nghiệp Dow Jones (DJIA).
Nguồn sách gốc và các yếu tố pháp lý
Tôi tìm được hai nguồn sách gốc cuốn Scientific Stock Speculation bởi Charles H. Dow từ hai Website:
- Internet Archive: Là kho lưu trữ khổng lồ của Internet toàn cầu. Bạn có thể sẽ tìm thấy bản ghi lịch sử của một trang Web ở tổ chức này nếu nó đã biến mất.
- Library of Congress: Thư viện Quốc hội Hoa Kỳ, trên thực tế là thư viện quốc gia của Hoa Kỳ, là đơn vị nghiên cứu của Quốc hội Hoa Kỳ. Với trụ sở gồm 3 tòa nhà đóng tại Washington, D.C., đây là thư viện lớn nhất theo diện tích để sách và một trong những thư viện quan trọng nhất trên thế giới.
Chi tiết phiên bản Ebook tiếng Anh:
Tôi đưa ra lời rào đầu này vì có thể bạn sẽ hỏi: Các nội dung Tôi thực hiện liệu có vi phạm bản quyền hoặc ảnh hưởng tới đơn vị đã dịch sách hay không?
Câu trả lời là: Không, vì cuốn sách đã hết thời hạn bảo hộ bản quyền theo Công ước Berne mà Việt Nam là thành viên chính thức vào ngày 26/10/2004.
Toàn văn Công ước Berne được dịch và Công bố trên Website Cục bản quyền tác giả: http://cov.gov.vn/cong-uoc-berne-bao-ho-cac-tac-pham-van-hoc-va-nghe-thuat-co-hieu-luc-tai-viet-nam-tu-ngay-26-thang-10-nam-2004/
Trích dẫn Công ước Berne:
Điều 7:
(1) Thời hạn bảo hộ theo Công ước này sẽ là suốt cuộc đời của tác giả và năm mươi năm sau khi tác giả chết.
Các công cụ hỗ trợ dịch thuật
Trong quá trình dịch, Tôi sử dụng hai bản sách để đối chiếu và loại bỏ các lỗi là:
- Bản Ebook Scientific Stock Speculation được chia sẻ miễn phí trên Thư viện Quốc hội Hoa Kỳ
- Bản Ebook Scientific Stock Speculation true scan được lưu trữ tại Internet Archive
Ứng dụng hỗ trợ soát lỗi, soạn thảo văn bản:
- Ullysses: Là ứng dụng quản lý nội dung dành riêng cho hệ sinh thái các sản phẩm của Apple bao gồm iPhone, iPad, iOS
- Calibre: Phần mềm tạo Ebook miễn phí và cũng có thể chỉnh sửa thông tin, sao chép văn bản.
Ứng dụng Hỗ trợ dịch thuật:
- Ứng dụng dịch mặc định trên các hệ sinh thái của Apple.
- ChatGPT phiên bản Plus $20/tháng
- Google Dịch
- Từ điển Cambridge trực tuyến.
Các hạn chế
Tôi không phải là một người dịch sách chuyên nghiệp. Tôi dịch các nội dung dựa trên vốn ngôn ngữ có sẵn từ việc tự học và các thuật ngữ mà Tôi hiểu thông qua quá trình giao dịch thực tế trên thị trường tương lai, và thị trường chứng khoán trong nước.
Một số thuật ngữ không thực sự phổ biến ở thị trường Việt Nam có thể khiến người đọc hiểu sai:
Long: Vị thế đánh lên (go long) không phải là dài hoặc đi dài. Trong các văn bản, còn xuất hiện long side, có thể hiểu là phe đánh lên – phe mua.
Short: Vị thế đánh xuống (go short) hoặc bán khống. Không phải ngắn hoặc… đi ngắn. Trong các văn bản, còn xuất hiện short side, có thể hiểu là phe đánh xuống – phe bán, phe bán khống.
Cutting Losses Short: Từ Short trong câu tiêu đề này được các công cụ dịch thuật dịch là Cắt lỗ ngắn hoặc Cắt ngắn lỗ. Tôi cho rằng với người mới sẽ khó hiểu nếu họ mới tham gia thị trường và thực hiện giao dịch. Theo ý hiểu của Tôi thì câu tiêu đề này trọn vẹn nghĩa là: Cắt lỗ biên độ nhỏ.
Tôi sẽ cập nhật thêm để các anh chị và các bạn nắm rõ hơn nếu cần thiết.
Tổng kết
Cuối cùng, Tôi hi vọng bản dịch và những diễn giải chi tiết cho toàn văn được chia sẻ bởi Charles H. Dow được dịch sang tiếng Việt bởi HODL.VN sẽ đóng góp một phần nhỏ vào tiến trình phát triển của Cộng đồng các nhà đầu tư tại Việt Nam.
Nó sẽ giúp các nhà đầu tư tham khảo chi tiết về lý thuyết Dow từ tài liệu gốc đầy đủ nhất và toàn vẹn nhất.
Tô Triều
Founder HODL.VN